Рукописи не горят. Спустя 17 лет выходит «Мастера и Маргарита» Юрия Кара
7 апреля в широкий российский кинопрокат вышел долгожданный фильм Юрия Кары «Мастер и Маргарита». Самое знаменитое произведение Булгакова сыграло с режиссером злую шутку — лента с 1994 года лежала на «полке» из-за конфликта Кары с продюсерами и владельцами прав на данное произведение. Но все же лучше поздно, чем никогда.
От Шарикова к Воланду
Некоторые наблюдатели усматривали в злополучной «полке» нечто мистическое, которое с самого начала окутывало роман писателя о визите Сатаны в Москву.
Однако «козни Воланда» не помешали экранизировать «Мастера и Маргариту» ни югославам с итальянцами в 1972 году, ни полякам в 1989-м, ни, наконец, российскому режиссеру Владимиру Бортко в 2005-м.
Впрочем, справедливости ради, надо отметить, что все эти картины разочаровали любителей Булгакова. Особенно, картина Бортко.
Странное дело: в творческом багаже Владимира Владимировича есть гениальная — не побоюсь этого эпитета — лента «Собачье сердце» (1988), которая получилась даже интересней одноименной булгаковской повести. Бортко не только ухватил аромат эпохи, но и дополнил «Сердце» замечательными сценами. Например, эксцентричным выступлением Шарикова (в исполнении Владимира Толоконникова) перед коллегами профессора Преображенского, когда бывший пес не только играет на балалайке, но и поет профессорам озорные хулиганские частушки, написанные Юлием Кимом. Получилась остроумная, глубокая, очень достоверно и добротно сделанная киноработа, которая без сомнения вошла в золотой фонд отечественного кинематографа.
В отличие от «Мастера», где режиссер, с одной стороны, попытался следовать букве романа, а с другой, сильно приземлил произведение писателя, заявляя о том, что не приемлет любую чертовщину. Свою роль, конечно, сыграла и лента Кары, которая даже лежа на «полке», заставляла и заставляет критиков воленс-ноленс сравнивать обе работы. И зачастую не в пользу бортковского варианта.
Лавров против Ульянова
Прежде всего, это касается актерского состава. Я уважаю замечательного артиста Олега Басилашвили, но его Воланд получился похожим на постаревшего графа Мерзляева из фильма Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово». То есть, весьма многозначительным, но совсем не страшным. Первоначально на эту роль планировался Олег Янковский, но он отказался из суеверных соображений. Полагаю, что и Олег Иванович не смог бы передать всю инфернальность своего страшного персонажа, несмотря на то, что в его творческом багаже была довольно зловещая роль Дракона из ленты Захарова «Убить дракона».
А вот Валентин Гафт в фильме Юрия Кары — само воплощение Зла. Как говорил Станиславский, «верю».
Проигрывает «соревнование» и Понтий Пилат Кирилла Лаврова (версия Бортко) Михаилу Ульянову (версия Кары). Два достойных актера, два руководителя известных в стране театров, которые не только сыграли главные роли в ленте Пырьева, но и после его безвременной кончины закончили за него экранизацию «Братьев Карамазовых». Но в момент выхода картины на экран Кириллу Юрьевичу исполнилось 80 лет. Возраст, мягко говоря, почтенный для римского префекта Иудеи, пусть даже и с шаркающей кавалерийской походкой, а данная киноработа стала одной из последних в послужном списке известного актера. Между тем, Ульянову в момент завершения съемок было только 67 лет и впереди у него было еще десятилетие плодотворной работы. Это и передал экран, которого, как известно, не обманешь.
Трудно, на мой взгляд, сравнивать Иешуа Сергея Безрукова у Бортко и Николая Бурляева у Кары. При взгляде на первого вспоминаются сыгранные им бесчисленные Сергей Есенин, генерал Каппель, Александр Пушкин, Василий Сталин… Так и гадаешь, кого же еще он сыграет на этот раз? Кто еще из персонажей мировой истории и литературы остался неохваченным энергичным артистом?
В то время как в глазах Николая Петровича горит та религиозная сумасшедшинка, которую зажег в нем еще Андрей Тарковский в своем «Андрее Рублеве». И снова вспоминаешь об основателе МХАТа.
Нагота как символ свободы
Пожалуй, самое сильное разочарование от сериала Бортко — Маргарита в исполнении Анны Ковальчук. Актриса по своей красоте не уступает Анастасии Вертинской, сыгравшей ту же роль у Кары. Но нет в ней внутреннего драйва, той чертовщинки, которая заставила ее героиню не только летать голышом на щетке и громить квартиру ненавистного ей критика Латунского, но и, в конечном счете, привела в свиту Воланда.
Кстати, в отличие от Кары, Бортко зачем-то озаботился целомудренностью и от греха подальше задрапировал полунагую актрису в нечто вроде набедренной повязки. Хотя у Булгакова обнаженность Маргариты символизирует, прежде всего, ту внутреннюю свободу, которую получила, в конце концов, несчастная жена больного Мастера. Подобными повязками режиссер «украсил» и остальных дам в сцене бала у Воланда, хотя писатель ясно написал, что там присутствовали «нагие женщины, отличавшиеся друг от друга только цветом перьев на головах и туфель».
В свое время роман, передававшийся в списках и напечатанный лишь в середине 60-х годов ХХ века, поражал читателей дерзостной фантасмагорией. В нем переплелись явные религиозные мотивы, яркая эротическая линия и едкая сатира на тогдашние советские порядки и их представителей. Перенести все это на экран в 2000-е годы оказалось уже невозможно.
Во многом потому что общество «наелось» за эти годы и критикой Советского Союза, и эротикой перестроечного кино, где — надо, не надо — зрителю в изобилии представлялись обнаженные дивы.
То, что можно было в экспериментальные 80-е, когда один общественный строй трещал по швам и ему на смену приходил другой, уже оказалось неактуальным в эпоху постреволюционную. Так на смену огненной лаве приходит вулканический слой, холодеющим слоем намертво запечатывающий все под собой.
Впрочем, сколько режиссеров — столько и экранизаций. И можно только радоваться тому, что у нас, зрителей, есть из чего выбирать. Надо только при этом не забывать, что каждый фильм является еще и памятником своему времени.
Сергей Варшавчик, обозреватель РИА Новости
Comments