Министр обороны: Эстонию нужно защищать и на психологическом фронте

Далеко не всем по нраву государственная независимость и конституционный порядок Эстонии. Хотя от активных физических нападок Эстонию защищает ее самостоятельная военная оборона и коллективная защита НАТО, углубляются попытки нападений на основополагающие идеи государства.
Урмас Рейнсалу,  министр обороны Эстонии.
Урмас Рейнсалу, министр обороны Эстонии.

В наше время на существование государства нападают не только лишь с помощью оружия – более распространены и зачастую более эффективны не физические нападки, а скорее психологические. В отношении Эстонии можно четко разделить деятельность, направленную на нанесение ущерба нашего международного образа и деятельность, целью которой является нагнетание страха и противоречий внутри Эстонии, а также ослабление государственного самосознания.

Причем, бросается в глаза, что в последнее время участились попытки подорвать именно внутреннюю стабильность эстонского общества. Метод, который используют как в более широком публичном пространстве, так и в непосредственных контактах, един: сея чувства бесперспективности и страха, пытаются углубить раскол в обществе и спровоцировать выступления представителей различных крайностей.

Зададимся вопросом: случайны ли появившиеся на этих неделях сообщения, прежде всего из русскоязычных источников, о том, как нас продадут наши союзники, что Эстонское государство экономически и культурно несостоятельно и что наш язык и народ обречены на вымирание?

Или речь идет о скоординированной попытке спровоцировать противоречия внутри общества и посеять неуверенность? Если это не поразительное совпадение многих случайностей, то налицо показательный образец деятельности по оказанию влияния.

Когда в нашу сторону направляются скоординированные сообщения о нас, то и мы должны продумать свое послание. Это глава о психологической защите в одобренной два года назад правительством стратегии государственной обороны. Мы не можем позволить, чтобы в публичном информационном пространстве действовали силы, противостоящие эстонской государственности, без того, чтобы мы сами не посылали вести, поясняющие деятельность государства.

Чтобы определить, не стоят ли за деятельностью по оказанию психологического воздействия враждебные Эстонии специальные службы и чтобы лучше понять цели, методы и средства их деятельности, мы должны систематически следить за происходящим в публичном пространстве, используя для этого все законные средства.

Во-вторых, мы должны организовать и свою контр-деятельность. Распространяемые во внешнем мире в отношении нас ложные обвинения должны быть опровергнуты как в публичном пространстве, так и в дипломатическом общении, разжигание внутригосударственной розни должно выявляться и рассматриваться в соответствии с законом.

Никакого надевания намордника

Правда, некоторые спрашивают, подходящ ли термин психологическая оборона. На государственные учреждения Эстонии, вне зависимости от подзаголовков в главах о стратегии, возлагается обязанность защищать Эстонское государство и его облик от злонамеренных нападок. Защита Эстонии не является бессмысленной, даже если кому-либо из нас не нравится термин о психологической обороне.

При защите демократического государства речь не идет об ограничении свободы слова или надевании намордника на свободную журналистику. Наоборот: только в свободном государстве, где нет государственного контроля над СМИ, государство должно обращать внимание на свою открытую и общую коммуникацию, чтобы в случае необходимости своими посланиями помешать распространению лжи.

Психологическая оборона Эстонии, несмотря на малые размеры нашего государства и небольшие имеющиеся в нашем распоряжении ресурсы, стоит на прочной основе – правде. Опровержение лжи может быть делом сложным, но в длительно перспективе наверняка более успешной стратегией, чем распространение лжи.

Урмас Рейнсалу,  министр обороны Эстонии

Перевод: Алексей Архипов

Оригинал публикации: Eestit tuleb kaitsta ka psühholoogilisel rindel

Балтийское Обозрение
Независимая газета, издаваемая на трех языках: русском, немецком (Die Baltische Rundschau baltische-rundschau.eu ) и английском (The Baltic Review baltic-review.com)

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ